Восток — дело тонкое, или Мечты юных туркменок
Побывав на конкурсе красоты в МГУ им. А. Кулешова, увидела в числе участниц обаятельную восточную красавицу, уроженку солнечного Туркменистана и решила познакомиться со студенткой Махым Байрамовой поближе.
Перспективы социолога
Студентка 4 курса МГУ им. А. Кулешова учится на социолога. На родине она сможет работать в банке, в структурах власти или учителем. После возвращения домой ей нужно будет отучиться еще месяц и сдать экзамен, чтобы получить диплом на туркменском языке. Дипломы белорусского образца котируются в странах востока, но требуют подтверждения.
Махым родом из города Дашогуз. Но почему именно в Могилеве решила получать высшее образование?
Отвечая на этот вопрос, не задумываясь, сказала, что два ее брата тоже учатся в Могилеве. Им понравился город, университет и они позвали сестру к себе.
Махым уже два года не была на родине и очень скучает по родным. Скоро она сдаст госэкзамены и уедет в Туркменистан, где будет искать работу по специальности и вспоминать студенческие годы, пересматривать фото и видео, запечатлевшие годы учебы в Беларуси.
Говоря о своих первых впечатлениях по приезде в Могилев, Махым призналась, что не сразу привыкла к зимним холодам в нашей стране. На родине зима более теплая. А лето более жаркое. Влажный климат усугубляет ситуацию, палящее солнце переносится тяжелее, чем в других регионах.
Махым активно участвует в общественной и культурной жизни вуза. Конкурсы, выступления на концертах, праздничных мероприятиях — для нее это образ жизни. Друзья и подруги, уроженцы Туркменистана, поддерживают ее. Выступали с ней на конкурсе красоты. Хобби нашей героини — шитье. Она купила компактную швейную машинку и шьет себе платья, а знакомым ремонтирует одежду.
У общительной девушки много подруг. На встречу она пришла со своей землячкой Оразтач Ныязовой.
Три мечты Оразтач
Девушка родом из туркменского города Лебап. Учится в МГУ на педагога математики и информатики. Второкурсница всегда мечтала быть учителем, как мама. Она любит детей, умеет найти к ним подход.
Придя учиться в университет, первое время огорчалась, что не все однокурсницы отвечают на приветствие, отстраненно относятся к ней, но постепенно ситуация изменилась. И сейчас Оразтач не чувствует себя одинокой.
Восточная красавица уже привыкла к европейской одежде. Но очень любит свои национальные наряды. Вместе с Махым они переоделись для фотосессии в нарядные платья с оригинальной вышивкой-орнаментом. В тон платьям — красивые сумки ручной работы, модная повязка на голове. Такой образ хорошо подчеркивает натуральную красоту уроженок солнечного Туркменистана.
Оразтач, как и ее подруга, умеет готовить национальные блюда. Плов, манты и другие изыски девушки могут приготовить на любой кухне. Главное, чтобы были необходимые продукты. К примеру, рис из Турции, который они покупают на родине, в наших магазинах не продается.
В апреле у мусульман большой праздник — Рамадан. Девушки придерживаются традиций. В этот праздник можно есть только после захода солнца. Девушки, по возможности, стараются соблюдать пост.
Оразтач полюбила белорусскую кухню. Ей нравятся драники, блюда из картошки, беляши и пирожки с картошкой и капустой.
После окончания вуза девушка планирует вернуться на родину.
Она надеется, что скоро сбудутся все ее мечты. Первая мечта — стать учителем. Вторая — быть певицей. Частично она сбылась. Девушка поет на концертах и мероприятиях университета. Третья мечта — побывать в Индии. Ее покорили индийские фильмы и культура этой страны.
Праздничное блюдо Навруза
В марте мусульмане отмечали Навруз. Махым и Оразтач рассказали, как приготовить главное праздничное блюдо Навруза — сумаляк. Это весеннее вкусное и полезное лакомство восстанавливает силы и дарит бодрость. По одной из версий название блюда означает «30 ангелов». Его придумала бедная женщина, которой, как гласит легенда, помогли его приготовить сами ангелы. Праздник сумаляка призывает людей к братству, дружбе, сотрудничеству.
Каждый год весной на родине девушек во всех районах можно наблюдать большие котлы, вокруг которых день и ночь не смолкают веселье и танцы.
Для приготовления сумаляка перемалывают и отжимают проросшие зерна пшеницы, чтобы получить белую жидкость. Затем ее нужно смешать в кипящем масле с мукой. Перед тем как налить масло в казан, туда кладут небольшие камешки, которые собирают дети. Камни не позволяют сумаляку подгорать. Но у них есть и мистическое назначение. Человек, которому вместе с сумаляком попадется камешек из котла, загадывает заветное желание и оставляет этот камешек как талисман.
Таинственный собеседник
Пока мы с девочками общались в общежитии, к нам присоединился их земляк, симпатичный туркменский парень, владеющий русским языком. Он высказывал нестандартные мысли по многим вопросам. Но уроженец Туркменистана пожелал остаться анонимным. Он заканчивает вуз, будет трудоустраиваться на родине и не хочет, чтобы его искренние высказывания помешали карьерному росту.
Скромный парень уверен, что иностранные студенты приезжают к нам учиться, в первую очередь, потому, что цены на обучение доступны. Здесь образование на высоком уровне.
Говоря о трудоустройстве в нашем городе и своей стране, молодой человек был категоричен. Он уверен, что даже высококвалифицированного иностранного специалиста на работу здесь никто не возьмет. По его наблюдениям, в нашем городе на хорошую работу можно устроиться только благодаря личным связям или связям родителей. У нас, как и в его стране, родственные связи и знакомства имеют большое значение.
Сравнивая менталитет свое страны и нашей, таинственный собеседник отметил, что туркменские и белорусские девушки совершенно не похожи. В Туркмении женщины даже в жару ходят в платьях до пят с длинными рукавами, с закрытым верхом. Не носят брюки.
В Туркменистане молодежь всегда уважительно относится к старшему поколению. Там принято здороваться даже с незнакомыми людьми, интересоваться их здоровьем.
По мнению парня, старшие не всегда заслуживают уважения. Вежливое отношение к взрослым — хорошая традиция. Но нужно избирательно относиться к людям.
Жителям восточной страны понравилось отношение могилевчан к животным. Для них необычно видеть, что многие жители областного центра держат в квартирах котов, маленьких и больших собак. В их стране люди относятся к животным по-другому. В частных домовладениях держат больших сторожевых либо охотничьих собак. Домашние животные нужны лишь для конкретных дел. Однако Махым, несмотря на эти традиции, очень любит свою хаски, которую ей подарили братья.
Иностранные студенты любят отдыхать в парке Подниколье, гуляют по пешеходной улице Ленинской, делают фото на память возле Звездочета. Уезжая из областного центра, они увезут с собой частичку тепла белорусов, приятные впечатления о годах учебы. Студенты МГУ им. А. Кулешова благодарны педагогам за доброжелательное отношение, знания, которые дали им во время учебы. Однокурсники стали друзьями, и расстояние не станет преградой для общения.